多年行业经验
专业优秀团队
一站式出版服务
多年行业经验
专业优秀团队
一站式出版服务
多年行业经验
专业优秀团队
一站式出版服务
多年行业经验
专业优秀团队
一站式出版服务
多年行业经验
专业优秀团队
一站式出版服务
您的位置:首页>期刊>全球文化探索
{/pboot:if} 《全球文化探索》本刊长期以来注重质量,编排规范,选稿较严格,学术水平较高,深受高校教师及科研院所研究人员青睐。本刊为开源(OpenAccess)期刊,出刊的所有文章均可在全球范围内免费下载,中国主流数据收录。本刊关注工程技术最新研究进展的国际开源中文期刊,刊登的内容主要围绕科学技术、期刊范围:历史研究、考古学报、民族研究、艺术史研究、人类学学报、民俗研究、宗教学研究》、语言学研究、比较文学研究、文化人类学等多个领域的内容,促进行业交流与展示,为推动国内外工程技术和科学技术发展服务。
本刊是一本由同行评审的高要求、高水准的学术期刊出版物,编者鼓励与本刊相关的、有理论和实践贡献的来稿。
文稿严禁抄袭,一律文责自负。
广西民族大学,广西南宁,530006;
摘要:在全球化浪潮推动下,英语电影成为跨文化交际的重要载体,而字幕翻译作为电影跨文化传播的核心环节,其功能发挥直接影响文化交流的效果。本文以跨文化交际理论为支撑,结合功能对等理论与关联理论,从信息传递、文化中介、审美重构及情感共鸣四个维度,分析英语电影字幕翻译的核心功能,探讨功能实现过程中的制约因素与优化路径,为跨文化背景下英语电影字幕翻译实践提供理论参考与实践指导。
关键词:跨文化交际;英语电影;字幕翻译
参考文献
[1]张琪.从接受美学视角分析英语影视字幕翻译[J].青岛科技大学,2012.
[2]宋甜甜.功能对等视角下的英文电影字幕翻译方法研究[J].剑南文学:经典阅读(上),2012(10):2.
[3]高杰.从功能翻译理论看英美影视作品中言语幽默的翻译[D].湖北大学,2009.