东方教育学刊
  • ISSN:3079-9015(Print) 3080-1494 (Online)
  • DOI:10.64216/3080-1494.25.06.054
  • 出版频率:月刊
  • 语言:中文
  • 收录数据库:ISSN:https://portal.issn.org/ 中国知网:https://scholar.cnki.net/journal/search

口译技术应用探究:以讯飞同传和百度AI同传助手为例

杜晓蕾

天津外国语大学,天津,300204;

摘要:近年来,云计算、神经网络、深度学习技术为传统翻译技术和工具注入新生动力,成为以口笔译为核心的语言服务行业的创新引擎。百度、有道、腾讯等科技领军企业在原有翻译软件的基础上相继推出同传功能。另一方面,诸如鼓吹“人工智能取代同传译员”的现象也屡见不鲜。开展针对口译技术的研究将有助于在业内树立对科技的正确理性看法。本文旨在通过探究口译技术工具的使用,浅析两大主流工具的优劣,阐述关于口译技术的一些看法与展望。

关键词:口译技术;机器口译;讯飞同传;百度AI同传助手

参考文献

[1]邓军涛,许勉君,赵田园.“人工智能时代的口译技术前沿与口译教育信息化.”《外语电化教学》43.4(2021):67-72+79+10.

[2]李智,李德凤.“人工智能时代口译员信息技术素养研究.”《中国翻译》40.6(2019):80-87.

[3]任文.“新时代语境下翻译人才培养模式再探究:问题与出路.”《当代外语研究》39.6(2018):92-98.

[4]王华树,李智.“人工智能时代的翻译技术研究:内涵、分类与趋势.”《外国语言与文化》4.1(2020):86-95.

[5]王华树,李智,李德凤.“口译员技术应用能力实证研究:问题与对策.”《上海翻译》33.5(2018):70-77+88+95.

[6]王华树,杨承淑.“人工智能时代的口译技术发展:概念、影响与趋势.”《中国翻译》40.6(2019):69-79+191-192.

上一篇:生物防治在窃蠹科病虫害中的应用

下一篇:产教融合思维下功能材料课程教学改革的实践探索