多年行业经验
专业优秀团队
一站式出版服务
多年行业经验
专业优秀团队
一站式出版服务
多年行业经验
专业优秀团队
一站式出版服务
多年行业经验
专业优秀团队
一站式出版服务
多年行业经验
专业优秀团队
一站式出版服务
您的位置:首页>期刊>当代教育与艺术
{/pboot:if} 《当代教育与艺术》是一本专注于艺术与教育领域深度交融与最新研究成果的国际开源中文期刊。它旨在展现艺术与教育交叉领域的最新进展,尤其关注教育管理与教育学科中艺术美学的独特视角,以及高新技术在艺术教育与创作中的创新应用模式。本期刊致力于搭建一个平台,促进艺术家、教育工作者及学者之间的交流与合作,共同推动艺术与教育的融合发展,提升教育者与创作者的专业素养和创新能力。
期刊涵盖的广泛议题包括:艺术教育的创新实践、校园艺术文化的构建与管理、艺术作品的鉴赏与批评、艺术教育课程设计与实施、艺术家与教育工作者的作品展示、文学与艺术素养的培养、跨文化艺术探索、职业教育中的艺术技能培训等。
作为一本经过严格同行评审的学术期刊,《当代教育与艺术》坚持高标准、高质量的出版原则。我们诚挚邀请与期刊主题紧密相关、富有理论深度与实践价值的稿件投稿。所有文稿均需保证原创性,严禁抄袭,文责自负。我们期待与广大艺术教育工作者及学者携手,共同推动艺术与教育的繁荣发展。
内蒙古师范大学 外国语学院,内蒙古自治区呼和浩特,010022;
摘要:近年来,听觉叙事理论在文学创作和研究中迅速发展,尤其是在中国和日本的文学界引起了广泛关注。然而,尽管史铁生等作家在作品中对听觉叙事的运用已有学者进行了详细的探讨,但相关的翻译研究却比较匮乏,特别是针对他们作品的日语翻译。自1987年史铁生作品首次日译以来,日本学者对其作品的研究与翻译热情持续升温。《我的遥远的清平湾》作为他的代表作之一,通过对听觉叙事的精妙运用,展示了清平湾村民的生活细节与社会背景。尽管国内对该作品进行了广泛的语言和人物分析,但在听觉叙事理论的视角下的翻译研究仍处于空白阶段。因此,桧山久雄翻译的《わが遥かなる清平湾》成为研究听觉叙事外译策略的重要范例,为未来类似作品的翻译与研究提供了创新的价值。
关键词:《我的遥远的清平湾》;听觉叙事理论;日译策略
参考文献
[1][日]关根谦.自然と文学[M].日本:庆应义塾大学出版会,2001.
[2]颜水生.“咏声”传统与史铁生小说的听觉想象[J].中国现代文学研究丛刊, 2023(12):229-247.
[3]傅修延.听觉叙事研究[M].北京:北京大学出版社,2021.
[4]周志高.叙事学中的听觉转向与研究范式[J].外语教学,2018(6):108-113.
[5]胡桑.《金瓶梅》感官叙事英译研究[D].上海:上海外国语大学.2020年.105.
[6]傅晓玲,程晓昆.梅肖尼克翻译思想探究——《翻译的伦理与政治》评介[J].中国翻译,2013(1):60-63.
[7]李志凌.译文的“失聪”——翻译中意义的倾听与听觉叙事[J].东方翻译,2019(6):18-24.
[8]孟万春,张荣.陕北民歌的语言特点研究[J].安阳师范学院学报,2024(1):113-117.
[9]章玉.地域认同视角下路遥小说中的民俗叙事研究——以《平凡的世界》为中心[D].上海:上海师范大学.2022年.50.
[10]史铁生.几回回梦里回延安[M].北京:北京十月文艺出版社,2013.
[11]史铁生.我的遥远的清平湾[M].湖南:湖南文艺出版社,2016.
[12]檜山久雄. 現代中国文学選集 3 史鉄生 わが遥かなる清平湾[M].日本:德间书店,1987.